Опубликовано 04.05.2025 00:15
 181

Анастасия Разумовская – настоящий театральный продюсер, заместитель директора ГБУК МТ «Новая опера» им Е.В. Колобова в Москве - поделилась опытом работы, рассказала про свой путь. «В театре на самом деле довольно жёстко. Люди требовательны, иногда стремятся переложить свои обязанности на другого. Со временем и ты становишься жёстче», - поделилась героиня интервью. От певческого образования до проведения лекций, от детской наивности до хорошего руководителя – всё это про становление Анастасии Разумовской. 

Театральная деятельность

- Как вы пришли к театральному продюсированию? Какое образование получили?

- Первое моё образование – Музыкальное училище имени Гнесиных, вокальное отделение. Я приехала поступать в него после 11 класса, смогла пройти на бюджет. Четыре года я училась оперному вокалу. В этом был целый ряд трудностей. Педагог должен «подходить» тебе, чтобы улучшить голосовые показатели, научить свободно брать высокие ноты, улучшить технику. Если говорить про моё вокальное состояние, то выпустилась я в худшей форме, чем поступала, т.к. меня из сопрано стали переделывать в меццо-сопрано, что было против природы моего голоса. Тем не менее, жизнь складывалась так, что нужно было зарабатывать деньги, на тот момент мне исполнился 21 год, но пением на тот момент я зарабатывать не могла. Я попала на работу в международную компанию по подбору топ менеджмента. Здесь я проработала полтора года, шеф, Ольга Суворова за это время смогла меня научить очень многому. Философия компании заключалась в том, что мы не просто закрываем вакансию, а ищем человека, который будет подходить для конкретной компании и профессионально и по личностным характеристикам. Ольга подсказала мне, что при выборе профессионального пути, нужно прислушаться к себе и понять, где я буду счастливее. Я поняла, что для меня, это, всё-таки, театральный мир, и поступила на продюсерское отделение Школы-студии МХАТ. Тут начался мой путь в профессии. Тогда ректором Школы-студии был легендарный Анатолий Миронович Смелянский, правая рука Олега Табакова, и у него была традиция – знакомиться лично со всеми первокурсниками. Во время нашей встречи, он обратил внимание, что я старше остальных первокурсников, спросил, есть ли опыт работы, и предложил мне работать в американской студии при Школе-студии МХАТ куратором стажировок американских и британских студентов. Я переводила лекции по истории костюма, сценографии, актёрское мастерство, посещала со студентами много музеев и спектаклей. Так я проработала и проучилась на дневном отделении 5 лет, моим дипломным руководителем был Владимир Георгиевич Урин (в тот момент он был директором МАМТ им. К.С. Станиславского и Вл.И. Немирович-Данченко) который пригласил меня в международный отдел МАМТа. Позже, на базе международного отдела, с приходом нового директора, Антона Александровича Гетьмана, был сформирован и интегрирован в структуру работы театра продюсерский отдел, в котором я была руководителем.  В ноябре 2020 года мы большой командой перешли в «Новую Оперу» им. Е.В. Колобова.

- Поделитесь, почему Вы решили продолжить работу в «Новой опере»?

- История непростая. Дабы не вдаваться в подробности, которые интересны только профессиональному сообществу музыкального театра, скажу, что мы ушли большой командой вслед за новым назначением директора.  

Лично для меня, переход в «Новую оперу», как для профессионала, принес новые задачи, которые мне было интересно решить.

- Что Вам удалось поменять в «Новой опере» за четыре года? Каких результатов Вы добились, будучи главой продюсерского отдела и потом заместителем директора?

- Много произошло за четыре года. Когда мы пришли, то обнаружили, что театр находился в не очень хорошем состоянии чисто технически. Помимо решения различных творческих задач, нужно было отремонтировать помещения, обновить оборудование и т.д. Также выяснилось, что здание театра было не оформлено в Департаменте городского имущества, и на генеральном плане Москвы значилось, что театр – участок с высоковольтными проводами. Благодаря усилиям наших юристов, после двух лет работы, документация по зданию театра оформлена как надо. В творческой части тоже произошли большие изменения, осуществлены несколько масштабных постановок, которые стали событиями в театральной и музыкальной жизни Москвы. Первой нашей постановкой был спектакль «Мертвый город», дирижер-постановщик Валентин Урюпин, режиссер-постановщик Василий Бархатов, художник Зиновий Марголин. Спектакль получил несколько наград премии «Золотая Маска». В октябре 2022 года в состав театра вошел «Балет Москва», с труппой которого регулярно выходят премьеры, две последние из которых «Свадебка» и «Кармен в моей голове» тоже стали очень заметными событиями.

- Расскажите о неудачах в организации спектаклей: случались ли отмены представлений и как Вы из этого выходили?

- Я не помню, чтобы мы что-то на коротком горизонте отменяли… Премьеры всегда проходили в объявленное время. Иногда бывает корректировка планов, например, мы задумали полномасштабную постановку оперы Адольфа Адана «Почтальон из Лонжюмо» на лето 2023 года, однако, в процессе составления бюджета постановки, появилось понимание, что в 2023 году это будет очень сложно вытащить финансово, и было принято решение, сначала представить зрителю концертную версию, а через год, постановку. Такой план сработал. При прокате текущего репертуара, конечно, случаются внезапные болезни певцов, но у каждого исполнителя в составе, есть «страховка» - коллега, знающий партию и спектакль, который находится в театре до антракта, на случай необходимости экстренной замены.  

- Как вы считаете, обычный зритель видит, когда концепция спектакля неудачная?
- О, зрители очень разные: один зашёл первый раз, другой посещает театр на регулярной основе. У каждого разные ожидания от спектакля. Часто заядлым театралам представления могут показаться недостаточно оригинальными, или, наоборот, слишком авангардными. Например, режиссёры-постановщики драматических театров, ставя пьесы Островского и Чехова, каждый раз стараются найти в этом, многим известном, материале новое звучание, новые смыслы, но при этом в их распоряжении есть огромное количество названий – пьес для постановки, инсценировок. В музыкальных театрах сложнее, потому что в каждом музыкальном театре России и мира есть набор названий, которые обязательно должны быть в афише («Тарвиата» Дж. Верди, «Евгений Онегин» П.И. Чайковского и т.д.) и перед режиссерами стоит сложная задача придумать оригинальную концепцию, иногда они решаются на смелые эксперименты, бывает, что эксперимент получается удачным, а бывает, что нет, и публика голосует, как говорится, рублем – если спектакль «не зашел», то билеты на него будет очень трудно продать.

- В «Новой опере» проходят ежегодные «Крещенские фестивали»: когда и почему их начали проводить?

- Крещенские фестивали устраивают каждый год в память об основателе театра Евгении Владимировиче Колобове. Он внезапно ушел в 2003 году, когда ему было всего 57 лет. В январе 2004 года состоялся первый «Крещенский фестиваль», 19 января, в день рождения Маэстро. За последние четыре года мы постарались насытить афишу фестиваля интересными концертными программами и оперными премьерами. Приглашаем лучших дирижеров к исполнению программ. С 2022 года мы добавили один танцевальный вечер в программу.

 

Выступление для директоров театров Коасноярского края в рамках фестиваля «Красноярская весна» 2023

Работа в Америке

- В студии МХАТ Вы занимались стажировкой американских студентов. Какие трудности были во взаимодействии с ними, как с иностранными гражданами?

- Случалось много весёлого. Тут и культурные различия и чисто бытовые. Например, американские студенты были удивлены тем, что еда в России оказалась качественнее, чем в Америке. К тому же, у нас меньше сами порции и студенты, приезжавшие к нам на три месяца на стажировку, приходили в блестящую физическую форму. Каждый день у них было много движения, а ели они в столовой МХАТа в Камергерском переулке или в Макдоналдсе в Газетном переулке (Сейчас это «Вкусно и Точка»). Ещё один интересный факт: в американских театрах нет гардероба. Для них было странным заходить и отдавать свои вещи, получать номерок, и всё это бесплатно. И обязательное правило всех российских театров – на сцену только в сменной обуви!

- В какие годы Вы были в Америке и какой работой занимались там?

- В Америке за всю жизнь я была несколько раз. Однако по работе первый раз оказалась в 2010 году в Гарварде в течение месяца. У студии МХАТ была совместная программа с Гарвардом и их Американским Репертуарным Театром. Их весенняя стажировка проходила в России, а летом был «летний семестр» и параллельно мы проводили «Летнюю Школу Станиславского» в Кэмбридже, штат Массачусетс. Мы привозили русских профессоров из Школы-студии МХАТ на пять недель и занимались с американскими студентами. Я дважды работала в этой школе, второй раз в 2013 году. Это очень интересный опыт. Студенты учатся с утра до ночи, а мы всё это переводим. После ещё было ещё несколько командировок. Последний раз удалось побывать в 2021 году, когда сняли все ограничения после коронавируса. Там живут дорогие мне люди. Например, Анатолий Миронович Смелянский переехал в Америку, пишет там книжки и читает лекции. Также однажды я переводила лекции бродвейского продюсера в Москве, Мэнни Айзенберга, он невероятный человек, легенда Бродвея, друг Тома Стоппарда, мы подружились с ним и его супругой. Несколько раз мы встречались то в Париже, то в Петербурге, и последний раз в Нью-Йорке. Т.к. ему уже очень много лет, то мне хотелось еще раз его обнять.

- Для путешествий и работы с иностранными гражданами необходим английский. Как вам удалось его выучить в идеале?

- Я учила его самостоятельно. Во многом мне помогли носители языка. Так случилось, что первый раз я попала в Америку, когда мне было 14 лет. Там у меня учился старший брат. У него там было много друзей. В моей жизни в 14 лет случилось настоящее путешествие со старшим братом на машине по пяти штатам. Тогда для себя я поняла, что знание языка необходимо. Сначала я делала много ошибок, но постепенно совершенствовалась, ходила на курсы, читала и т.д. За пять лет работы с американскими студентами я выучила язык достаточно хорошо, чтобы синхронно переводить репетиции. Я постоянно ходила с блокнотом, записывала новые слова и выражения. Для изучения языка подходит просмотр кино с субтитрами и без. Отлично язык учится на сериале «Друзья», так как там используется много сленговых выражений. После этого можно пытаться читать тексты вслух, рассказывать их, таким образом, учась разговаривать. Сначала я записывала тексты за переводчиками, потом переводила сама.

Обучение студентов

- Также Вы ведёте лекции у студентов: что Вас привлекло в этой деятельности?

- Я начала преподавать в Школе-студии МХАТ почти сразу после выпуска. Там я работаю педагогом у продюсеров пятого курса. Я преподаю «Проектный менеджмент в сфере культуры». Эти лекции я читаю с 2014 года. Дальше меня совершенно случайно порекомендовали в Строгановскую Академию к магистрам факультета промышленного дизайна. Я рассказываю им про организацию и проведение специальных событий, например, выставок. Я учу их тому, как собрать команду, какие организационные вопросы и как решать, как продвигать и т.д.. В РАНХиГС я попала благодаря Софье Троценко, которая некоторое время была деканом продюсерского факультета Школы-студии МХАТ. Она предложила мне рассказать про деятельность театра для расширения кругозора у студентов. На данный момент я читаю лекции магистрам первого курса направления арт-менеджмента по «Театральным и фестивальным практикам». В этом году все студенты собрались заинтересованные, задают много вопросов, участвуют в дискуссиях. Я начала преподавать и делаю это сейчас не из-за денег, мне нравится передавать свои знания ребятам. Также меня заряжает их искренний интерес.

- Какие задания Вы даёте студентам после лекции?

- Я добрый преподаватель. Даю мало заданий. Например, сейчас у них единственное задание – сходить в театр и по данной им структуре написать мне работу - впечатление о походе в театр.

 

Студенты продюсерской лаборатории Дмитрия Мозгового в Высшей школе сценических искусств, Москва, 2024

Подведение итогов

- Если посмотреть на Вас в 18 лет и сейчас, как Вас изменила жизнь и театр?

- Я была намного наивнее, мне было сложнее с отстаиванием своих границ. Мне везло с шефами, и меня это не сильно задело. Однако, когда я стала руководителем в театре МАМТе, то пришлось быстро научится отстаивать себя и свою команду. В театре на самом деле довольно жёстко. Люди требовательны, иногда стремятся переложить свои обязанности на другого. Со временем и ты становишься жёстче. Для меня до сих пор принципиальная позиция: не повышать голос. Я один раз повысила голос, это было два года назад уже в «Новой Опере». В конфликтном вопросе я была права, но фактом того, что не сдержалась и повысила голос, я не горжусь. Я поняла, что нельзя быть наивным руководителем. Ты в ответе за людей, ты должен всё знать, поэтому уже не сантиментов. Тем не менее нельзя выходить за рамки.

- В завершении дайте совет молодым ребятам, которые хотят работать в театральной сфере

- Развивайте театральную эрудицию и насмотренность. Читайте различные хорошие театральные книги: Анатолия Мироновича Смелянского, Инны Соловьёвой, Алексея Бартошевича, Инну Крымову. Конечно, это про театр прошлого, но это развивает, вы увидите, каким богатым и образным может быть язык критической статьи. Может появится ощущение, что вы посмотрели спектакль. Необходимо быть любопытным.

Выступление в рамках ВФТМ Балтийский Культурный Форум 2023

Таким образом, становится понятно, что работа в театральной сфере, как и в любой другой, нелегкая. Она требует немало навыков, твёрдости характера. Анастасии Разумовской удалось стать хорошим театральным продюсером, но это потребовало много саморазвития и обучения. Тем не менее одно из главных требований к выбору профессии – твоя искренняя любовь к ней. Анастасия советует не бояться «быть любопытным» и идти по желаемому пути.

Анастасия Разумовская  театр  продюсер  интервью  Новая опера 

Арина Родионовна Гончарова

Арина Родионовна Гончарова

Студентка факультета журналистики Университета имени Грибоедова.

Все новости автора

^ Наверх